|
Le fonds de la bibliothèque actuelle, créée par Sri G. M. Vedeshwar en 1939, détient plusieurs dixaines de milliers d'ouvrages, en 38 langues, mortes ou vivantes.
De vieux ouvrages, écrits en sanscrit sur des feuilles de palmier, y côtoient des encyclopédies américaines ou des poèmes français.

Fonds ancien
Le fonds ancien de la collection du Study Circle comporte:
_ une cinquantaine de manuscrits gravés sur des feuilles de palmier il y a plus de 600 ans;
_ une importante collection d’anciens ouvrages imprimés par lithographie en 1800;
_ des textes d’étude, vieux de 175 ans, imprimés par le Gouvernement de Bombay;
_ environ 200 livres en Kannada et Marathi publiés il y a plus de cent ans.
Littérature indienne
L'essentiel de la collection porte sur la philosophie et les sciences religieuses, avec un accent particulier sur l'Hindousime.
Parmi les nombreux ouvrages de littérature indienne, l'on trouve notamment:
_ les originaux des manuscrits littéraires d'écrivains tels que Ramakrishna, Bhat, Vasista Ganapathi Muni de l’Andhra Pradesh, et Daivaratha Sharma, l’érudit renommé de Sanskrit;
_ tous les volumes de L ’étude critique du Mahabharata livre de quintessence sur la plus grande épopée, publié par l’Institut de Recherche Oriental, à Pune, ainsi que toutes les publications de Histoire de Dharmashastra opus majeur de la religion écrit par le D.r P.V. Kane;
_ des ouvrages, rares, sur les Védas et les Shastras.
Histoire de l'Humanité
Une importante part de la collection est dédiée à la culture générale, avec:
_ des encyclopédies universelles, dont celles de Grande-Bretagne et d’Amérique;
_ des encyclopédies spécialisées (sur les beaux-arts, l'agriculture)
_ plus de 400 volumes d' Histoire de l'Art (auxquels s'ajoutent de très beaux livres sur l'art indien);
_ des livres sur la mythologie, l’astrologie et l’art folklorique.
Sri G.M. Vedeshwar a lui-même conçu et fait publier un ouvrage recueillant les témoignages de personnalités éminentes (telles que l'homme politique Rajendra Prasad, le docteur S.Radhakrishna, le scientifique C.V. Raman qui reçut le prix Nobel, Julius Huxley, Arnold Toynbee, Kuvempu, Shivarama Karanth, etc.) sur un sujet aussi vaste que celui du sens de la vie en général et de la leur en particulier.
Périodiques
Le Study Circle reçoit chaque année de 600 à 700 publications, venant du Bharatiya Vidhya Bhavan Shantiniketan, des Universités de Calcutta, de Dharwad et de Mysore.
par Kamila Habibourahmane
Petite histoire de ces manuscrits
Le savoir traditionnel de l’Asie subsiste dans les manuscrits sur feuilles de palmier.
Des scribes traditionnels employés par les rois de l’Inde du sud ou dans les temples enregistraient une grande partie du patrimoine littéraire, religieux, scientifique, techniques de l’Inde sur un matériau facile à obtenir, se présentant sous la forme de bandes de feuilles de palmier fumées.
De par leur nature organique, ces manuscrits ont une durée de vie de 300 à 400 ans sous climat tropical si on ne les touche pas. Ils se décomposent et se détériorent naturellement. Ensuite la tradition veut que de nouveaux scribes recopient ces précieux manuscrits sur des feuilles de palmiers venant d’être traitées. Les anciens étaient détruits de manière rituelle seulement une fois avoir été retranscrit.
Voilà pour la manière de faire traditionnelle telle qu’elle se pratiquait à l’époque des rajas indiens avant l’apparition de la presse typographique.
Au 19ème siècle ce procédé disparaît progressivement. Ces feuilles précieuses sont laissées à l’abandon.
Aujourd’hui, elles ont en grande partie disparues. De plus le procédé de déchiffrage n’est connu seulement que de rares spécialistes.
Néanmoins il en reste environ 100 000 dans la région sud de l’Inde mais leur durée de vie naturelle approche son terme et elles risquent d’être détruites par l’humidité, les champignons, les fourmis blanches, les blattes mais aussi par l’être humain qui s’en débarrasse en agissant par superstition (coutume de les brûler pendant la fête de Bohi ou encore de les jeter dans la rivière pendant les crues pensant que cela apaisera les divinités).
Ces textes sont entreposés dans institutions ou par des collectionneurs adeptes des sciences traditionnelles, tel Mr Sri Vedeshvar…
Au Study Circle
Sri Ganapati Vedeshwar possède une cinquantaine de ces manuscrits.
Ces manuscrits sont constitués de feuilles de palmiers fumés. Ils se présentent le plus souvent sous la forme d’un « pothi » (sanskrit pustaka), terme qui signifie « manuscrit, livre » dans les langues indiennes modernes.
Le texte est gravé à même les feuilles puis encré au noir de carbone.Les feuillets séparés et de forme oblongue sont maintenus ensemble par une cordelette passée dans un trou d’enfilage percé au préalable et maintenus entre deux plats de bois qui peuvent parfois faire l’objet de riches décorations.
Ces manuscrits mesurent de 10 cm à 55 cm pour les plus longs.
Et sont haut de 2 à 40 cm, dépendant du nombre de feuilles dont est composé le manuscrit.
Il est à noter que l’on trouve aussi quelques manuscrits, les manuscrits papiers, dont l’assemblage est le même que pour les manuscrits sur feuilles de palmiers (insérés entre deux plats de bois et maintenus ensemble par une cordelette passée dans un trou d’enfilage percé au préalable).
Les manuscrits du Study Circle sont en langue kannada, tamil et sanscrit. Cependant le script gravé sur les manuscrits sur feuilles de palmiers est le tiglari. Il s’agit d’une écriture proche du Tamoul et du Malayalam. La forme arrondie de cette écriture facilite le travail de gravure du texte sur les feuilles de palmier. Aussi elle est l’écriture la plus adaptée à ce type de support. D’autres scripts comme le sanscrit (écriture plus linéaire et géométrique) ne peuvent être gravés sous peine de provoquer une cassure de la feuille.
C’est pourquoi le script Tiglari est le script de référence pour les manuscrits sur feuilles de palmier et ne varie que rarement, alors que la langue varie d’un manuscrit à l’autre.
Les thèmes évoqués dans ces manuscrits sont de deux types :
- Textes de littérature indienne : ainsi l’on retrouve les grands classiques de la littérature sanscrite :Ramayana, Mahabharata, poésie sanscrite, théâtre populaire;
- Texte religieux : beaucoup de manuscrits sont des prières ou textes sur les pratiques et doctrines traditionnelles hindoues : Mantras, Upanisads, Agamas, tantras …
L’ensemble de la collection de manuscrits est en bon état général, cependant leur fragilité (assèchement et friabilité des feuilles, bords noircies), due à leur nature organique, rend leur manipulation difficile. Elle nécessite un rangement particulier dans des boitiers
de conservation et un travail de numérisation pour pouvoir être exploitée comme source d’informations.
Récemment des membres du centre d’études prakrites et sanscrites, envoyé par les archives du Karnataka, sont venus à la bibliothèque du Study Circle pour y effectuer un travail de dépoussiérage et d’inventaire des manuscrits sur feuilles de palmiers. Par ailleurs, un
inventaire illustré se composant de descriptions physiques et intellectuelles des manuscrits existe en français et en anglais. |